令人期待的国庆节--日语版介绍『国慶節』
来源:文国日语网 时间:2008年09月19日 04:31
[
词霸划词 已启用]
我来评论 进入社区
一週間の連休となる中国 10月1日は『中華人民共和国』の『建国記念日』した。 1949年10月1日、毛沢東主席は『中華人民共和国』の成立を宣言。『中華人民共和国』は、57歳になりました。
「中国何千年の
歴史」・・・などと巷ではよく言われますが、実は 『中華人民共和国』としては57年の歴史しかないんです。(上海に駐在されているあるメーカーの所長さんは、年齢を聞かれる と、「中華人民共和国と同じ歳だと答えておられました)
さて、10月1日の建国記念日を中国では『国慶節』といいます。1日を含む3日間は「国定休日」、さらに最近では前後の週末を振り替えて、一週間の連休となるのが一般的です。お役所も休みになってしまううえ、現地スタッフを休ませなければならないといった事情から、「国慶節の期間はお休み」という日系企業も多いのです……ということは、一時帰国や旅行のチャンス。国慶節が近づくと、「休みはどう過ごす?」が
挨拶代わりになります。
これは我々外国人に限ったことではなく、「ここ
数年中国での旅行ブームはもうすさまじい」と言ってよく、ものすごい“民族大移動”が発生します。中国国内の観光地はどこもものすごい人出……出歩くものではありません。海外旅行もめずらしいことではなくなりました.日本のお盆や年末年始のように、『出国ラッシュピーク、○万人が海外へ』などというニュースも放送されます。
旅行先は東南アジアや
韓国、オーストラリア。ヨーロッパやアフリカへのツアーも人気のようです。日本はどうかというと、ビザの取得条件が厳しいうえ、まだまだ値段が高く、人気の旅行先とはいえないのが現状のようです。
文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
>>>>趣味日语学习
>>>>日本AV电影赏:花与蛇2