そこへ
“そこへ”接前面的话表示时间,相当于汉语的“这时”、“这当儿”。
*電車を降りたら雨が降っていた。そこへちょうどタクシーが来たので、ぬれな
かった
下车时正下着雨,这时刚好来了一辆出租车,所以一点儿也没淋湿。
*友人のうわさ話をしていたら、そこへ当(とう)の本人(ほんにん)が来てし
まった
我们正谈论一位朋友,就在此时他本人就来了。
*子供たちが部屋で大騒ぎ(おおさわぎ)をしていた。そこへお母さんが帰って
きた
孩子们正在屋里大声地吵闹,这时母亲回来了。
*集会(しゅうかい)は整然(せいぜん)と行われていた。ところがそこへデモ
隊(たい)が入ってきて場内は騒然(そうぜん)となった
本来集会进行得井然有序,然而这时游行队伍走了进来,结果会场内一片哗然。
>>>>>>日语流行歌曲:KAT -TUN 僕らの街で
>>>>>>专家给日语初学者的一些建议