木村拓哉上节目惹笑话 同一个词念错两次
来源:网络 时间:2008年05月26日 01:26
我来评论 进入社区
木村拓哉上节目惹笑话 同一个词念错两次
在本月19日播出的娱乐节目“SMAP×SMAP”上,木村拓哉在解释纳豆面做法的时候又把“出汁”念成了“dejilu”(正确的应该是“daxi”)。引来网上一阵狂批。
文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
在2006年10月,木村拓哉就把“出汁”念错,当时报纸上就报道过说他不会念这个词。不仅如此他的妻子工藤静香也把这个词错念成“dejiru”。在网上有人说,为什么工作人员都不提醒一下呢?难道是故意想让木村拓哉出丑么?难道是讨厌木村?谁都不知道教教木村这个词的念法。就因为如此才被大家作为笑料。这也可以看出木村在人缘上的问题吧。
文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
这次木村再次出丑实在有点说不过去,而且其妻子居然也不会念这个词。不过在料理界在作为隐语的时候有把“出汁”念成“dejilu”的,可能是他一边看着料理书一边做菜才念错的吧。
>>感人至深的一首日文诗 为四川大地震而作
>>日本动画ロードス島戦記 原唱:坂本真绫