应如何正确的使用日语尊敬语? 日语敬语
来源:文国网 时间:2008年05月26日 10:18
我来评论 进入社区
应如何正确的使用日语尊敬语? 日语敬语
具体说来,日语里的敬语由尊敬语(尊敬語)、自谦语(謙遜語)、郑重语(丁寧語)(美化语)三大部分组成。
所谓尊敬语是抬高对方(谈到的对象)或其动作和所有物(所属)的一种表现。如:
“昨日、社長がおっしゃったことをよく考えてみました。”
文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
(表示提高对方的动作“言う/说”)
(“我认真地考虑了昨天总经理所说的事情。”)
“これは設計部の小林さんが提出された報告でしょうか。”
(表示抬高所谈到的人“小林さん”的动作“提出する/提交”)
(“这是设计部的小林先生提交来的报告吗?”)
即使对方或所谈到的人年龄和职位都不比你高,也每每用尊敬语。
尊敬语的用法 :
[动词]
与える くださる たまわる
言う おっしゃる
行く いらっしゃる
文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
いる ある いらっしゃる おいでになる
着る 召す(めす) お召しになる
来る いらっしゃる みえる おいでになる おこしになる
する なさる あそばす
寝る お寝み(やすみ)になる
食べる 召し上がる
見る 御覧になる お目にとめる お目にとまる
聞く お耳にはいる
命ずる おおせつける
[接头词] お ご おん み おみ
例如: お志 ご出発
[接尾词] 様 さん 殿 君
文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
[代词] あなたそちら
>>感人至深的一首日文诗 为四川大地震而作
>>日本动画ロードス島戦記 原唱:坂本真绫