文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国日语网 » 日语学习 » 趣味日语 » 正文
幽默日文小故事:留守じゃ
来源:网络 时间:2008年02月04日 11:19      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区
 幽默日文小故事:留守じゃ

   「ごめんください。」

 「誰だ?」
 「へい,横町(よこちょう)の米屋(こめや)でございます。お勘定(かんじょう)をいただきにまいりました。」
 「ああ,米屋か。留守(るす)じゃ。」
 確かに中から浪人(ろうにん)の声がします。
 米屋は,指に唾(つば)をつけ,障子(しょうじ)に孔(あな)を開(あ)けて覗(のぞ)く確かに浪人がこたつにあたっています。
 「もしもし,留守だとおっしゃいますが,だんなはそこにいるじゃありませんか。」
 と,障子の孔から覗きながら,米屋がいうと,浪人
 「こら,ぶれいものッ!障子になぜ孔を開けた?ここは,この文章は文国ネットからです、コピーしてはいけませんです。かりにもおれの城(しろ)だ。その城に孔を開けるとは,なにごとだ!」
 「へへい。れはとんだそそうをいたしました。」
 米屋は,慌てて紙を取り出し,唾(つばき)でぺたっと貼り付けました。
 「はい。元通り(もとどうり)に直しましたが……。」
 すると,中から,
 「それでは,もう見えぬか?」
 「はい,見えませぬ。」
 「そんなら,留守じゃ。」
译文:
  “对不起,有人吗?”
  “谁呀?”
  “我是小胡同米店的,来收帐了。”
  “啊,是米店的。不在家。”
  从里边清清楚楚地传出了浪人的声音。
  米店的人往手指上沾点唾沫,在纸拉门上弄了个洞往里看去,只见浪人的确正在那里烤火呢。
  “喂,您说不在家,可您不是就在那吗?”
  米店的人一边从纸拉门的小洞往里看一边这样说。浪人嚷道:“嘿!你这无礼的家伙!为什么在纸拉门上弄个洞?这里就如同是我的城堡,在我的城堡上打洞,岂有此理!”
  “是,是是!!是我的疏忽。”
  米店的人慌忙取出纸条来用唾沫啪地把洞贴上了。
  “给您修好了。”
  于是,里边问:
  “那么,已经看不见了吧?”
  “是的,看不见了。”
  “既然那样,不在家。”
版权公告:本网站所刊登的文国网原创的各种学习资料、信息和各种专题专栏资料
均为北京文国网络技术有限责任公司版权所有,未经协议授权,禁止复制下载使用。
编辑:文国编辑
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭
点击这里给我发消息 点击这里给我发消息