您的位置: 文国日语网 » 日语学习 » 日语常识 » 正文
日语中的常用动词为什么有那么多含义?
来源:文国网 时间:2007年12月28日 12:00      文章评论我来评论        进入社区

日语中的常用动词为什么有那么多含义?

  经常听一些学日语的朋友抱怨说怎么同一个词语有那么多意思!如果你去翻一下词典就会发现一些常用动词的含义非常多,比如 “とる”,数了数,竟然有42个含义,每个含义里面,又包含两、三个小含义,这样总的含义将近100个。那么日语中常用动词为什么有这样多的含义?这些含义是否都需要背下来呢?下面我们就来谈谈这个问题.

  在早期的古代日语中,词汇量很少。当时的词汇量,只够日本人描述最基本的日常生活,无法描述复杂事物。比如一个人昏过去了,大家以为他死了,人们会说他“死ぬ”(しぬ),但不久之后,这个人又苏醒过来,人们绝不会说他“蘇る”(よみがえる)。为什么呢?因为在当时的日语中,根本就没有这个词,这个词是中世纪以后才出现的。

  古代日本人在遇到复杂事物,需要用语言描述时,通常有两种办法,一种是创造新词,比如上面提到的“蘇る”,另外一种就是为现有词汇赋予新的含义。以“とる”为例:它最初的含义是“拿” (take),写成汉字是“取る”,但从古代到近代的1000多年里,日本人陆续为它赋予了八个新含义,也就是:

  ①捕る:捉捕(catch),例如:魚を捕る。
  ②採る:采集(pick up),例如:果物を採る。
  ③脱る:脱掉(take off),例如:靴を脱る。
  ④盗る:盗窃(steal),例如:金を盗る。
  ⑤執る:执掌(direct),例如:舵を執る。
  ⑥摂る:摄取(ingest),例如:栄養を摂る。
  ⑦録る:记录(record),例如:ノートを録る。
  ⑧撮る:拍摄(photograph),例如:写真を撮る。

  这就是日语常用动词有许多含义的原因。至于这些含义是否都需要背下来,以“とる”为例,我认为对于一般的日语学习者来说,只要记住其中最常用的两个含义即可,也就是“取る、撮る”,其它含义可以不掌握,原因是那些含义并不常用,有的甚至已经废弃(例如“脱る”),即使需要使用那些含义时,通常也是用更准确的其它单词来代替,比如“摂る”通常用“摂取する、吸収する”来代替,所以我说可以不掌握。

  看到这里,细心的网友可能会问:刚才说“とる”有42个含义,怎么现在只列出9个含义呀?另外的33个含义,基本上都是这9个含义派生出来的,一般是跟特定的单词在一起使用,例如“食事を取る”(吃饭)。这33个含义,如果您有时间、有精力的话,可以背背,没有的话,我看就算啦。总之,我极不主张日语学习者把一个单词的所有含义都背下来,那样做一是太累,二是意义不大。

作者:文国编辑
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭
文国西语 入门 马 欣 Mónica(西) ¥300 试听 购买
文国法语 入门 马雪琨 Guillaume(法) ¥320 试听 购买
文国法语 初级 马雪琨 Guillaume(法) ¥300 试听 购买
文国德语 入门 佟文斌 Marcus Grahl(德) ¥260 试听 购买
文国韩语 入门 王晓玲 郑显骏(韩) ¥180 试听 购买
文国韩语 初级 乔 文 郑显骏(韩) ¥320 试听 购买

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接