邓丽君从1973年开始到日本发展。1974年3月以一曲《今夜かしら明日かしら》亮相日本歌坛,同年7月发表的《空港》成为大热门歌曲,并获得该年度日本唱片大奖最佳新人奖。之后的十余年间,她相继唱红了《つぐない》、《愛人》、《時の流れに身をまかせ》、《別れの予感》等一连串专为其量身打造的日本歌曲。并先后囊括日本乐坛各项重要大奖,多次出场象征日本歌坛最高荣誉的红白歌会。从而奠定了她在日本歌坛巨星级的地位。
日本作为亚洲音乐中心,全球第二大唱片市场,一直吸引着周边国家和地区的歌手前来发展。在邓丽君之前,已先后有欧阳菲菲、翁倩玉、陈美龄等华人歌手赴日发展,都取得不俗的成绩。而邓丽君则在前人的基础之上更进一步。她以其甜美动人的歌声、端庄大方的舞台气质瞬间征服了日本歌迷。
在日期间,邓丽君不但唱红了许多日本歌曲,更将一些美妙动听的华语歌曲传唱到日本。同时,很多其他歌手唱红的日本歌曲经她重新翻唱成中文版,以《岛国情歌》系列唱片在华语地区发行,使这些日本歌曲在华人世界里广为传唱。如《襟裳岬》、《情人的关怀》、《我和你》、《又见炊烟》、《四个愿望》、《世界多美丽》等等。
去年是邓丽君逝世十周年纪念日,期间日本举办了一系列纪念邓丽君的活动。日本NHK电视台每周都有电视歌会,一些重要歌手的纪念日还会举办特辑。能享受这一待遇的歌手并不多,而邓丽君是其中一位。我看了去年这个歌会的邓丽君纪念特辑,很多著名的日本歌手和词曲作者都上台来演唱邓丽君的歌,追忆歌手的星路历程,场面非常感人。作为一个外国人,能在日本歌坛有如此成就,这是相当不容易的,我甚至觉得她在日本所受到的礼遇比在华语地区还有过之而无不及。
邓丽君不仅是华人世界里的一颗巨星,也是日本乃至整个东方世界的一颗璀璨的明珠。从某种意义上来说,她已不仅仅是个简单的歌手,而是海峡两岸以及中日文化交流的使者。她以天使般的歌声,就轻易地超越了因地域文化、政治制度、意识形态等诸多因素导致的隔阂与障碍,唤起了整个东方民族心底最原始的共鸣。