文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国日语网 » 日语学习 » 趣味日语 » 正文
【中日对照】绘本翻译MIMI (上)
来源:文国网 时间:2007年12月14日 12:00      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区


mimi
story and illustration by Hiromi Sato

故事和插图作者: Hiromi Sato



秋。19歳になったミミは、この町にお針子としてやってきた。
ミミが住むことになったアパルトマンの隣の部屋からは
いつも美しいピアノの音が聞こえてきた。
隣人は作曲家なのだろうか。
その曲はまだ途中までしか出来ていないようだった。
ミミはその澄んだ音色に恋をした。

秋天。19岁的咪咪来到这个城市做裁缝。
在咪咪住的公寓总能听到
隔壁房间传来的美妙钢琴声。
邻居是作曲家吧?
那首曲子似乎才谱写到一半。
咪咪爱上了那个澄澈的音色。




ある日、シャツのボタンが取れたのでつけてほしいと
男がひとり訪ねてきた。
男は隣に住んでいるピアニストで、名前はルカだと言った。
ルカの髪の色も瞳の色も、あのピアノの音色のように澄んでいた。

有一天,来了一个男子
说衬衫的扣子掉了,想要钉上。
他是住在隔壁的钢琴家,名字叫路卡。
路卡的头发和瞳仁的颜色都像那钢琴的音色一般澄澈。

编辑:文国编辑
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接
文国日语词霸