您的位置: 文国日语网 » 日语考试 » 考试资讯 » 正文
日语专业考试 考研备考指南
http://jp.veduchina.com 文国日语学习网

     日语专业考试相关考研者之窗: 理解日语考试相关考研有两种情况,一个是考研方向是日语,另一个是二外考日语。如果是第二种,那么就要打好日语基础学习,学好《标日》,并看一些日语语法详细点的书,如上海外语教育出版社的《新编日语》、《日语学习》。

      下面重点说一下日语专业考试的情况。这部分人应该很少,也没有实战经验。就一点了解说一下,希望对日语专业考试、考研同志有所裨益。 

      日语专业考试、考研日语的时候,大致有以下几个方向:

1、日语词汇学2、日语语法学、3、日语文学类4、复合型 如:外贸日语类,在上海外国语大学目前研究生只有前3个方向。日语词汇学方向有可能爱学的人不多,见仁见智了。日语语法学方向据说去日本公费留学的机会多。文学类就是研究文学,要学日语文学史和看很多日本文学家写的原版书。毕业后可以说日语文学功底很强,一般性的日语翻译工作大多能够胜任。贸易日语,要学的课程相对多点,如日语金融、日语国际贸易等。想挑战一下并有兴趣者可以考虑。

      日语文学类方向了解多点,考试科目为政治理论、基础日语、日本文学史、二外日语。复旦大学的日语指定考试科目好像就是这样的。日语古文、日本文学史一点要学。而且要多读原版书。上外2003年考研题目中就考了很多古文。《日语语言文学研究》,当然《日语学习》版、《中日文化交流》版等很好,应该多看。学语言不是孤立的,即使方向定了,最好还是要了解日本历史(重点是文学史)、文化风俗、日语古文等。还有我们的母语不能忘,古汉语最好也要了解点。这些也是学日语的工具。既然将来自己要研究日语,首先要有个良好的汉语基础。这样翻译出的东西才能真正做到“信、达、雅”,文字优美,形神兼备。

       学习古文的入门知识,可参照此网站「古文学習ページ」

      测试你的古文能力的文章,日本著名的随笔之一<方丈记>

 ゆく河の流れは絶えずして、しかも、もとの水にあらず。よどみに浮ぶうたかたは、かつ消え、かつ結びて、久しくとどまりたるためしなし。世の中にある、人と棲と、又かくのごとし。
 たましきの都のうちに、棟を並べ、甍を争へる、高き、いやしき人の住ひは、世々を経て、尽きせぬ物なれど、是をまことかと尋れば、昔しありし家は稀なり。或は去年焼けて今年つくれり。或は大家ほろびて小家となる。住む人も是に同じ。所もかはらず、人も多かれど、いにしへ見し人は、二三十人が中に、わづかにひとりふたりなり。朝に死に、夕に生るるならひ、ただ水の泡にぞ似りける。
 不知、生れ死ぬる人、何方より来たりて、何方へか去る。又不知、仮の宿り、誰が為にか心を悩まし、何によりてか目を喜ばしむる。その、主と栖と、無常を争ふさま、いはばあさがほの露に異ならず。或は露落ちて花残れり。残るといへども、朝日に枯れぬ。或は花しぼみて露なほ消えず。消えずといへども、夕を待つ事なし。

    下面发一些查到的大学的日语专业招生信息,以供参考。熟悉该考什么。

    除政治、二外以外。基础日语肯定考,还有一门一般要求考翻译、或者文学史等,根据专业不同而不同。复旦大学为例。该校日语专业研究生招生信息如下:
专业代码、名称 050205日语语言文学
研究方向 01日本语言 02日本文学 03翻译学、中日对译
04中日比较文学、比较文化
考试科目 ①101政治理论 ②206英语(二外)或207俄语(二外)或209德语(二外)
或210法语(二外) ③316基础日语 ④410日本文学史
参考资料:
050205日语语言文学:
①《日汉翻译教程》南开大学出版社
②《大学专业日语教材》上海外语教育出版社
③《日本文学史序说》(日文版)加藤周一筑摩书房
④《日本文学史》日文版出版社不限定

华东师范大学攻读硕士学位日语研究生招生信息:
专业代码:050205 专业名称:日语语言文学 研究方向:01 日本语言与文化 02 日本语教育学 03 日汉翻译
04 日本语学 05 日本文 考试科目:①101政 ②221二外英或222二外俄或224二外德或225二外法 ③321基础日语 ④405翻译 去年(2003年)招生人数:6人
参考书目:
《战前中国はおける日本语教育》 ユムテへ出版(1996);
《新编日汉翻译教程》梁传宝,高宁编著,上海外语教育出版社;
《日本近代文学史》谭晶华,上海外语教育出版社;
《标准日语语法》顾明耀,高等教育出版社(1997)。

http://jp.veduchina.com 文国日语学习网
作者:文国编辑 来源:网络 更新时间:2007年12月12日 12:00
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接