文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国日语网 » 日语学习 » 日语阅读 » 正文
中日对照阅读:文化古都麗江
来源:文国网 时间:2007年11月07日 12:00      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区
A:麗江が世界文化遺産に登録されているのはずっと前から知ってるよ。本当にいいところだね。ここは道が多いなあ。ねえ、奈奈、有名な大水車を見に行くのはどう行ったらいいか知ってる?
B:うん。川を流れの逆に辿って、前の道の角を左に折れて、また川を逆に辿って道路を右に折れたところよ。
A:曲がりに曲がって川を逆送するんだって?そんな川があるの?
B:うん、本当にあるわよ。
A:そうなの?
B:そうよ。これは麗江大研古城の特徴なのよ。ほら、早く行くわよ!わたしが大水車へ連れて行ってあげるわ。この大研古城は800年以上の歴史があるのよ。一番大きな特徴は張りめぐらされた水路なの。玉龍雪山から溶け出した水がこの町の通りや小路をぬって流れているのよ。
A:ほんとうだね。家の前にはどこも水が流れてる。
B:そうよ。だから町で道に迷ったら水流を逆送さえすれば、絶対に抜け出す道にぶつかるの。
A:また勉強になったよ。大水車は、川を逆走して。やっぱり見つかった。この町には城壁が無いって聞いてたけど、だから入り口がすごく多いんだね。でも、みんながよく話してる“古城口”っていうのは、この大水車の入り口なんだね。
あれ!奈奈!この人どうしてこんなに急いでるの?まあいいよ。彼女がいなくても関係なく、楽しく見物してるんだから。今度は川に沿って歩いてみよう。あ、奈奈!走るのが早いね!どこで何を洗ってきたの?
______________________________________________________

A:早听说丽江被列入世界文化遗产。的确是个好地方。就是这儿路太多。哎,奈奈,你知道去看有名的大水车怎么走吗?
B:哦,逆着河走,前面路口左拐,再逆着河走前面路口右拐就到了。
A:什么拐来拐去逆着河走啊?有这样的河吗?
B:嗨,还真有。
A:真有?
B:对呀。这就是丽江大研古城的特别之处了。哎,快走吧!我带你去找大水车。这大研古城已经有八百多年的历史了。最大的特点就是水路四通八达。从玉龙雪山融化的溪水在这古城里穿街过巷。
A:真是的。家家门前都有流水。
B:对啊。所以说你在古城迷了路只要逆着水走,就一定能找到出路。
A:又学会了一招。大水车。逆着河水走,果然找到了。我听说这座古城没有城墙,所以入口特别特别的多。但是大家常说的“古城口”指的就是大水车的这个入口。哎,奈奈!嘿!这人什么事儿这么着急啊?没关系。没有她我照样逛得欢。这回啊,我顺着河水走。咦,奈奈!你跑得倒挺快!你在那儿洗什么东西啊?
 
上一篇:谈话类词汇
下一篇:鸟类词汇
编辑:文国编辑
关键词:
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接
文国日语词霸