jp
日语小短文 (中日对照)
日语小短文 (中日对照)
親譲(おやゆず)りの無鉄砲(むてっぽう)で小供の時から損ばかりしている。小学校に居る時分学校の二階から飛び降りて一週間ほど腰(こし)を抜(ぬ)かした事がある。なぜそんな無闇(むやみ)をしたと聞く人があるかも知れぬ。別段深い理由でもない。日语小短文,新築の二階から首を出していたら、同級生の一人が冗談(じょうだん)に、いくら威張(いば)っても、そこから飛び降りる事は出来まい。日语小短文 ,弱虫やーい。と囃(はや)したからである。小使(こづかい)に負ぶさって帰って来た時、おやじが大きな眼(め)をして二階ぐらいから飛び降りて腰を抜かす奴(やつ)があるかと云(い)ったから、この次は抜かさずに飛んで見せますと答えた。
试译: 由于天生莽撞的性格,在孩提时代是吃尽了苦头。日语小短文 在上小学时从学校的2楼跳下导致骨折,一个星期都站不起来。或许会有人问道为啥要这样乱来呢。其实也没什么特别的理由。就是因为我从新建造的2层楼伸出头的时候同年级的一个学生开玩笑地嚷嚷道:你有啥了不起的,敢从那儿跳下来吗?胆小鬼。当被小工背回来的时候,老爹瞪大了眼珠说道:日语短文哪会有从2楼跳下而骨折的家伙呀?于是我便答道:下次让你见识下跳下来也不会骨折。
作者:日语小短文 来源:文国网 更新时间:2008年01月05日 12:00
文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接