文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国日语网 » 日语学习 » 日语语法 » 正文
日语一级语法 59
来源:网络 时间:2007年05月30日 02:35      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区

59.~ともなると/~ともなれば

接续:動詞終止形、名詞+ともなると/~ともなれば     
用法:表示在前项的条件下,总是,一定会形成后项的结果。
译文:一旦成为……就……,一旦到了……就……
説明:『~ともなると/~ともなれば』は『~という状況、場合になると』と言う意味を表し,後件でどんな結論になるかを述べます。『~ともなると』は当然の結果と言う気持ちが現れます。一方、『~ともなれば』には推量の気持ちが含まれていて、文末で『~だろう』などの推量の表現が多く現れます。

例:

上海では結婚するともなると、男性は結婚の準備が大変でしょう。
在上海一旦要结婚,男士的结婚准备很麻烦吧。

十二月中旬ともなると、デパートではジングルベルのメロディーが流れる。
一旦到了12月中旬,百货公司就会播放“铃儿响丁当”的音乐。

長風公園は冬の間は訪れる人が少ないが、春となると花見客でにぎわうようになる。
长风公园虽然冬季游客稀少,但一旦到了春天就会有很多人去赏花。
 
大会社の社長ともなれば、食事を取る暇もない忙しいらしい。
一当上大公司的经理,似乎忙得连吃饭的时间都没有了。

练习(互译)


一旦到了最后一学年,就再不能悠闲自在了。
一旦到了黄金周(ゴールデンウイーク),旅游地就人满为患。
課長:年末ともなると、何かと気ぜわしいな。ボーナスもいいけど、右から左へ飛んで行くだけだしなあ。
真理:でも、課長ともなれば、ボーナスもドカンと出るんでしょう。羨ましいですわ。
課長:家のローンもあるし、この歳ともなると老後の心配もしないわけにはいかないし、楽じゃないんだよ。


答案 :

最終学年ともなれば、のんびりしてばかりはいられない。
ゴールデンウイークともなると、観光地は人で溢れる。
课长:一到年底不知为什么总觉得忙乱啊。虽然奖金也还可以,但是刚进就一下子花完了(不知道有没有更好的说法,请大家讨论)
真理:但是,一旦当上了课长,奖金就猛增吧。真令人羡慕啊。
课长:还有房屋贷款,而且一到这个年龄就不得不担心养老的事,可不舒坦啊。


编辑:紫嫣
关键词:
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接
文国日语词霸